ОПЫТ РАБОТЫ С МУЗЫКАЛЬНО-ПОЭТИЧЕСКИМ МАТЕРИАЛОМ СО СТУДЕНТАМИ-ЛИНГВИСТАМИ МЛАДШИХ КУРСОВ
Аннотация
Целью исследования является демонстрация опыта использования песенных и поэтических произведений в иноязычном учебном процессе с бакалаврами–лингвистами, будущими учителями французского и немецкого языков (направление Лингвистика). Особенно важна такая работа на младших курсах языкового факультета, когда обучающиеся знакомятся с культурой нового изучаемого языка – французского или немецкого (на базе английского языка).
Метод или методология проведения работы. Основу исследования образуют описательный метод, теоретический анализ научно-методической литературы и анализ современного состояния изучаемой проблемы в практике преподавания ИЯ; методы эмпирического исследования: беседа, опрос, наблюдение; ретроспективный анализ собственного практического опыта преподавателей в иноязычной учебно-воспитательной деятельности.
Результаты. Показана эффективность применения как современных, так и известных народных песен, стихотворений, басен на изучаемых языках. Песенный материал и поэзия как носители аутентичной культурологической информации способствуют успешному формированию у будущих лингвистов не только иноязычных речевых навыков, но, расширению языковой картины мира, привитию эстетического вкуса. Такой подход, по мнению авторов, вызывает у студентов появление положительной мотивации и устойчивого учебно-познавательного интереса к изучаемым языкам.
Область применения. Результаты исследования могут быть использованы в практике преподавания французского и немецкого языков в качестве первого и второго иностранных языков.
Скачивания
Литература
Список литературы
Алиева С.К. Французский язык. Книга для чтения (стихи, сказки, рассказы). М.: Лист, 1996. 144 с.
Баженова Н.Г. Возможности духовно-нравственного воспитания учащихся в процессе обучения франц. языку // Иностранные языки в школе. 2011. № 3. С. 59-64.
Береговская Э.М., Осаволюк О.А. Поэзия-экспресс: французские стихи для школьников младших классов. М.: Чистыe Пруды, 2009. 31с.
Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика преподавания. Учеб. пособие. М: Академия, 2007. 335 с.
Дмитриев А.С. Немецкая поэзия XIX века. М.: Радуга, 1984. 704 с.
Ефимова О.А. Использование песенного материала в обучении немецкому языку студентов вуза искусств // Иностранные языки в школе. 2011. № 3. С. 71-77.
Жупанова Ю.Л. Формирование грамматических навыков на основе поэтического текста // Иностранные языки в школе. 2010. № 5. С. 33-36.
Ивлeва Г.Г., Раeвский М.В. Нeмeцкий язык. М.: Изд-во МГУ, 2007. 288 с.
Лафонтен Ж. де. Лисица и виноград. URL: https://rustih.ru/zhan-de-lafonten-lisica-i-vinograd (дата обращения: 14.12.2023).
Лобанова Е.Ю., Тумакова Н.А. Аутентичность текста на занятии по иностранному языку // Молодой ученый. 2015. № 10. С. 1201-1203.
Карамышева Т.В., Иванченко А.И. Уроки французского языка. Пособие для преподавателей. СПб: Каро, 2001. 237 с.
Потушанская Л.Л., Колесникова Н.И., Котова Г.М. Начальный курс французского языка. М.: Мирта-Принт, 2019. 332 с.
Стихи и считалки на французском языке. URL: https ://infourok.ru/stihi-i-schitalki -na-francuzskom-yazike-348384.html (дата обращения: 10.12.2023).
Стихотворения Жака Превера на уроках французского языка. URL: https://urok.1sept.ru/articles/612966 (дата обращения: 14.12. 2023).
Черновол М.П. Работа с аутентичным песенным материалом, содержащим социокультурную информацию // Иностранные языки в школе. 2013. № 7. С. 28-33.
Alphabet Chanson https://web.ligaudio.ru/mp3/alphabet%20chanson (дата обращения 14.12.2023).
Kind U., Broschek E. Deutschvergnügen. Deutsch lernen mit Rap und Liedern. Berlin/München: Langenscheidt, 1997. 98 S.
Poésie française. URL: https://www.poesie-francaise.fr/poemes-paul-verlaine (дата обращения: 14.12.2023).
https://deutschonline.ru/articles/rozhdestvenskie-nemetskie-pesni/
https://www.yandex.ru/video/preview/17228042034593131193
https://lyrsense.com/mireille_mathieu/alouette
References
Alieva S.K. Francuzskij jazyk. Kniga dlja chtenija (stihi, skazki, rasskazy) [The French language. A book for reading (poems, fairy tales, short stories)]. Moscow: List Publ., 1996, 144 p.
Bazhenova N.G. Vozmozhnosti dukhovno-nravstvennogo vospitaniya uchashchikhsya v protsesse obutcheniya frantsuzskogo yazyka [Possibilities of spiritual and moral education of students in the process of learning French. language]. Inostrannye yazyki v shkole [Foreign Languages at School], 2011, no. 3, pp. 59-64.
Beregovskaja Je.M., Osavoljuk O.A. Pojezija-jekspress: francuzskie stihi dlja shkol’nikov mladshih klassov [Poetry Express: French poems for elementary school students]. Moscow: Chistye Prudy Publ., 2009, 31p.
Galskova N.D., Gez N.I. Teoriya obucheniya inostrannym yazykam. Lingvodidaktika I metodika prepodavanya [The theory of teaching foreign languages. Linguodidactics and teaching methods]. Мoscow: Akademia Publ., 2007, 335 p.
Dmitriyev A.S. Nemetskaya poeziya veka [German poetry of the XIX century]. Moscow: Raduga Publ., 1984, 704 p.
Efimova O.A. Ispolzovanye pesennogo materiala v obuchenii nemetskomu yazyku studentov vuza iskusstv [The use of song material in teaching German to students of the University of Arts]. Inostrannye yazyki v shkole [Foreign Languages at School], 2011, no, 3, pp. 71-77.
Zhupanova Ju.L. Formirovanie grammaticheskih navykov na osnove pojeticheskogo teksta [Formation of grammatical skills based on a poetic text]. Inostrannye yazyki v shkole [Foreign Languages at School], 2010, no, 5, pp. 33-36.
Ivleva G.G., Raevskij M.V. Nemeckij jazyk [The German language]. Moscow: MSU Publ., 2007, 288 p.
La Fontaine J. de. Lisica i vinograd [The fox and the grapes]. URL: https://rustih.ru/zhan-de-lafonten-lisica-i-vinograd (accessed December 14, 2023).
Lobanova E.Ju., Tumakova N.A. Autentichnost’ teksta na zanjatii po .inostrannomu jazyku [Authenticity of the text in a foreign language lesson]. Molodoj uchenyj [Young Scientist], 2015, no, 10, pp. 1201-1203.
Karamysheva T.V., Ivanchenko A.I. Uroki francuzskogo jazyka. Posobie dlja prepodavatelej [French lessons]. St. Petersburg: Karo Publ., 2001, 237 p.
Potushanskaja L.L., Kolesnikova N.I., Kotova G.M. Nachal’nyj kurs francuzskogo jazyka [The initial course of the French language]. Moscow: Mirta-Print Publ., 2019, 332 p.
Stihi i schitalki na francuzskom jazyke [Poems and rhymes in French]. URL: https ://infourok.ru/stihi-i-schitalki -na-francuzskom-yazike-348384.html (accessed December 10, 2023).
Stihotvorenija Zhaka Prevera na urokah francuzskogo jazyka. URL: https://urok.1sept.ru/articles/612966 (accessed December 14, 2023).
Chernovol M.P. Rabota s autentichnym pesennym materialom, soderzhashhim sociokul’turnuju informaciju [Working with authentic song material containing socio-cultural information]. Inostrannye yazyki v shkole [Foreign Languages at School], 2013, no, 7, pp. 28-33.
Alphabet Chanson. URL: https://web.ligaudio.ru/mp3/alphabet%20chanson (accessed December 14, 2023).
Kind U., Broschek E. Deutschvergnügen. Deutsch lernen mit Rap und Liedern. Berlin/München: Langenscheidt, 1997, 98 S.
Poésie française. URL: https://www.poesie-francaise.fr/poemes-paul-verlaine (accessed December 14, 2023).
https://deutschonline.ru/articles/rozhdestvenskie-nemetskie-pesni/
Просмотров аннотации: 74 Загрузок PDF: 49
Copyright (c) 2024 Meri V. Murieva, Natalja N. Chaiko
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivatives» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.