INTEGRATIVE SEMANTIC MAP AS AN ILLUSTRATIVE AND SCHEMATIC BASIS FOR THE DEVELOPMENT OF A PROFESSIONALLY SIGNIFICANT ENGLISH-LANGUAGE THESAURUS OF THE THEMATIC FIELD “LAW”

Keywords: professionally significant foreign language thesaurus, intercultural competence, semantic mapping method, mental map, language education, integrative semantic map

Abstract

The authors of the article consider integrative semantic mapping as an illustrative and schematic basis for the law students’ development of a professionally oriented English-language thesaurus of the topical field “Law”. The aim of the research is to study further development of professional and communicative English-language competence which allows ensuring the implementation of pragmatic and professional communicative tasks in simulated situations of entering into legal relationship by the students.

Methodology. The methodological framework for the research is the cognitive and generalizing methods, such as the theoretical analysis of research works in linguodidactics, pedagogy, cognitive linguistics, and the prognostic methods. The research material was an educational and methodological complex on the discipline “Legal English”, used as part of the Bachelor’s degree program 40.03.01 “Jurisprudence”.

Results. The paper analyzes an algorithm for the development of abilities and skills of linguo-cognitive processing of professionally significative highly legal English texts of a static nature (for intermediate and upper-intermediate students), and English-language videos of a dynamic nature of the genre “courtroom drama” (for advanced and proficient students) using integrative semantic maps. Analyzing their application features allows us to emphasize their main function, which consists in optimizing the development of information about the law enforcement and legal proceedings in English-speaking countries, necessary for the effective intercultural communication of future practitioners in various branches of law.

Conclusion. Forming and developing the English-language thesaurus of a professional lawyer is one of important areas of modern linguodidactics. It has been proved that the optimization of this process has become possible thanks to the use of new learning technologies, in particular, integrative semantic mapping as a tool for verbalization of acquired knowledge, which allows consciously applying cognitively mastered information, competently verbalizing it in intercultural professional communication, preventing and eliminating possible communication failures.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Svetlana Y. Kochetkova, Volgograd State University

Associate Professor, Department of Foreign Language Communication and Language Pedagogy, Candidate of Pedagogic Sciences, Docent

Elena A. Kurchenkova, Volgograd State University

Associate Professor, Department of Foreign Language Communication and Language Pedagogy, Candidate of Philological Sciences, Docent

References

References

Iskandarova O.Y. Inoyazychnaya professional’naya kompetentnost’ [Foreign Professional Competence]. Vysshee obrazovanie v Rossii [Higher Education in Russia], Moscow, 1999, no. 6, pp. 53-54.

Kochetkova S.Y. Formirovanie inoyazychnogo professional’no znachimogo tezaurusa u studentov–nefilologov na osnove metoda semanticheskogo kartirovaniya (na materiale angliyskogo yazyka) [The Formation of Professionally Significant Foreign Language Thesaurus of Students-Non-philologists (Based on the Material in the English Language)]. PhD dissertation. Volgograd, 2006, 221 p.

Makar L.V. Obuchenie professional’no-orientirovannomu obshcheniyu na anglijskom yazyke studentov neyazykovogo vuza [Teaching Professionally Oriented Communication in English to Students of a Non-Linguistic University]. Abstract of PhD dissertation. St. Petersburg, 2000, 21 p.

Makarova E.L. Obuchenie sredstvam metakommunikaсii v argumentiruyushchem diskurse (nemeckij yazyk) [Teaching Metacommunication Tools in Argumentative Discourse (German)]. PhD dissertation. Moscow, 1994, 311 p.

Makarova E.L. Rol’ sredstv metakommunikacii v rechevom argumentirovanii na inostrannom yazyke [The Role of Metacommunication Tools in Speech Argumentation in a Foreign Language]. Variativnost’ v obuchenii inostrannym yazykam v neyazykovom vuze. [Variability in Teaching Foreign Languages in a Non–Linguistic University]. Moscow, 1996, pp. 76-83.

Mitryuhina I.N. Tekhnologiya mind-mapping kak informacionnaya osnova pri obuchenii monologicheskomu inoyazychnomu govoreniyu v usloviyah cifrovoj sredy [Mind-mapping Technology as an Information Basis for Teaching Monological Foreign Language Speaking in a Digital Environment]. Vestnik PNIPU. Problemy yazykoznaniya i pedagogiki [Bulletin of PNIPU. Problems of Linguistics and Pedagogy]. 2021, no. 2, pp. 150-162.

Putilina E.A., Uskova E.O. Inoyazychnyj professional’nyj tezaurus specialista ekonomiko-pravovoj sfery kak problema lingvodidaktiki [A Foreign Language Professional Thesaurus of a Specialist in the Economic and Legal Sphere as a Problem of Linguodidactics]. Vestnik PNIPU. Problemy yazykoznaniya i pedagogiki [Bulletin of PNRPU. Problems of Linguistics and Pedagogy]. 2018, no. 3, pp. 175-187.

Trunova N.V. Sredstva formirovaniya kommunikativnoj kompetencii na urokah inostrannogo yazyka [The Means of Forming Communicative Competence in Foreign Language Lessons]. Metodika prepodavaniya inostrannyh yazykov [Methods of Teaching Foreign Languages]. Borisoglebsk: BPU Publ., 2003, pp. 56-62.

Shchekoldina A.V. Interaktivnost kak neotyemlemyj komponent diskussii i rezultat sformirovannosti diskussionnyh umenij [Interactivity as an Integral Component of Discussion and the Result of the Formation of Discussion Skills]. Aktualnye problemy lingvistiki i mezhkulturnoj kommunikacii: materialy nauch. sessii fak. lingvistiki i mezhkulturnoj kommunikacii VolGU [Actual Problems of Linguistics and Intercultural Communication: Materials of Scientific Research Session of the Faculty of Linguistics and Intercultural Communication of Volgograd State University]. Volgograd, 2005, no. 3, pp. 333-338.

Buzan T. How To Mind a Map. URL: https://www.buzangroup.com (accessed October 11, 2021)

Buzan T. Mental Maps: Method, Structure, Intellect. URL: https://www.tonybuzan.com (accessed October 11, 2021)

Downs R.M., Stea D. Maps in Minds. Reflections on Cognitive Mapping. NY, 1977, 308 p.

Hartl A. Kognitive Karten und kognitives Kartieren. Repräsentation und Verarbeitung räumlichen Wissens. Berlin, 1990, pp. 34-46.

Portugali J. The Construction of Cognitive Maps. Dortrecht, 1996, 450 p.

Redtenbacher C. Kognitive Karten im Spielfilm. Cognitive Maps und Medien. Formen mentaler Repräsentation bei der Medienwahrnehmung. Frankfurt/M.: Lang Verlag, 1996, pp. 15-72.

Список литературы

Искандарова О.Ю. Иноязычная профессиональная компетентность // Высшее образование в России. 1999. № 6. С. 53-54.

Кочеткова С.Ю. Формирование иноязычного профессионально значимого тезауруса у студентов-нефилологов на основе метода семантического картирования: (на материале английского языка): Дис. ... канд. пед. наук. Волгоград, 2006. 221 с.

Макар Л.В. Обучение профессионально-ориентированному общению на английском языке студентов неязыкового вуза: Автореф. дисс. … канд. пед. наук. СПб., 2000. 21 с.

Макарова Е.Л. Обучение средствам метакоммуникации в аргументирующем дискурсе (нем. язык): Дисс. … канд. пед. наук. М., 1994. 311 с.

Макарова Е.Л. Роль средств метакоммуникации в речевом аргументировании на иностранном языке // Вариативность в обучении иностранным языкам в неязыковом вузе. М., 1996. С. 76-83.

Митрюхина И. Н. Технология mind-mapping как информационная основа при обучении монологическому иноязычному говорению в условиях цифровой среды // Вестник PNIPU. Проблемы языкознания и педагогики. 2021. № 2. С. 150-162.

Путилина Е.А., Ускова Е.О. Иноязычный профессиональный тезаурус специалиста экономико-правовой сферы как проблема лингводидактики // Вестник PNIPU. Проблемы языкознания и педагогики. 2018. № 3. С. 175-187

Трунова Н.В. Средства формирования коммуникативной компетенции на уроках иностранного языка // Методика преподавания иностранных языков.: Сб. науч. тр. Борисоглебск: Изд-во БПУ, 2003. С. 56-62

Щеколдина А.В. Интерактивность как неотъемлемый компонент дискуссии и результат сформированности дискуссионных умений // Актуальные проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации: Материалы научной сессии факультета лингвистики и межкультурной коммуникации ВолГУ. Вып. 3. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2005. С. 333-338.

Buzan T. How To Mind a Map. URL: https://www.buzangroup.com (дата обращения: 11.10. 2021)

Buzan T. Mental Maps: Method, Structure, Intellect. URL: https://www.tonybuzan.com (дата обращения: 11.10. 2021)

Downs R.M., Stea D. Maps in Minds. Reflections on Cognitive Mapping. NY, 1977, 308 p.

Hartl A. Kognitive Karten und kognitives Kartieren // Repräsentation und Verarbeitung räumlichen Wissens. Berlin, 1990, pp. 34-46.

Portugali J. The Construction of Cognitive Maps. Dortrecht, 1996, 450 p.

Redtenbacher C. Kognitive Karten im Spielfilm // Cognitive Maps und Medien. Formen mentaler Repräsentation bei der Medienwahrnehmung. Frankfurt/M.: Lang Verlag, 1996, pp. 15-72.


Abstract views: 132
PDF Downloads: 118
Published
2022-10-31
How to Cite
Kochetkova, S., & Kurchenkova, E. (2022). INTEGRATIVE SEMANTIC MAP AS AN ILLUSTRATIVE AND SCHEMATIC BASIS FOR THE DEVELOPMENT OF A PROFESSIONALLY SIGNIFICANT ENGLISH-LANGUAGE THESAURUS OF THE THEMATIC FIELD “LAW”. Russian Journal of Education and Psychology, 13(5), 20-35. https://doi.org/10.12731/2658-4034-2022-13-5-20-35
Section
Educational and Pedagogical Studies